top of page

Nyanpi Matilda

 

Do we all know the famous Australian song Waltzing Matilda by Banjo Patterson? If you do join in if you don't just sing along when you know it. Don't forget to press play (the lyrics have been placed below as well)

 

So now that we've established we ALL know the traditional version of Waltzing Matilda how about we now try a Pitjantjatjara version of Waltzing Matilda called Nyanpi Matilda by Trevor Adamson. It uses one of the many Indigenous Aboriginal language dialects. Join in it's so catchy and not too hard!!

Waltzing Matilda

 

Once a jolly swagman* camp’d by a billabong, 

Under the shade of a coolibah* tree, 

And he sang as he watch’d and waited till his billy* boiled, 

“Who’ll come a’ waltzing Matilda with me?” 

 

Chorus: 

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda, 

You’ll come a’ waltzing Matilda with me. 

And he sang as he watch’d and waited till his billy boiled, 

You’ll come a’ waltzing Matilda with me. 

 

Down came a jumbuck to drink at that billabong.* 

Up jump’d the swagman and grabbed him with glee. 

And he sang as he shoved that jumbuck* in his tuckerbag,* 

“You’ll come a’ waltzing Matilda with me.” 

 

(Chorus) 

 

Up came the squatter* mounted in his thoroughbred. 

Down came the troopers, one, two, three. 

“Whose that jolly jumbuck you’ve got in you tucker bag? 

You’ll come a’ waltzing Matilda with me.” 

 

(Chorus) 

 

Up jump’d the swagman, sprang into the billabong, 

“You’ll never catch me alive” said he. 

And his ghost may be heard as you pass by that billabong 

“You’ll come a’ waltzing Matilda with me.” 

 

(Chorus) 

 

Up jump’d the swagman, sprang into the billabong, 

“You’ll never catch me alive” said he. 

And his ghost may be heard as you pass by that billabong 

“You’ll come a’ waltzing Matilda with me.” 

 

 

 

 

And for those of you wondering what the * are for they are for funny terms that I will now define below for all you curious cats.

 

Swagman = hobo 

Billy = water 

Billabong = waterhole 

Coolibah = type of tree 

Jumbuck = young sheep 

Tuckerbag = food sack 

Nyanpi Matilda

 

Pitjantjatjara 

Ultja-tjara kutju urungka ngura tjunu kulpingka 

Wiltsa uninga panya 

Munu nyakula inkagi billy pailirytjaku 

Nyuntu Matilda nyanpi ngayula 

 

Chorus: 

Nyanpi Matilda nyanpi Matilda 

Nyuntu Matilda nyanpi ngayula 

Munu nyakula inkangi billy pailirinytjaku 

Nyuntu Matilda nyanpi ngayula 

 

Tjip Kutju wirkanu mina tijikintijikitja 

Watingu pakara witinu munu 

Yakutjangka tjunkula pukultu 

Inkangi nyuntu Matilda nyanpi ngayula 

 

(Chorus) 

 

Mayatja pitjangu nyanytjungka tatiralta 

Pulitjamjnu kulu one, two, three 

Nganakun tjipi ultjangka tjarpa tjunu 

Nyuntu Matilda nyanpi ngayula 

 

(Chorus) 

 

Watingku wangkara wankanin witilwiya 

Urungka warara katingu munu kuruntu 

Kuwari urungka wangka nyilta 

Nyuntu Matilda nyanpi ngayula 

 

Chorus:

 

Nyanpi Matilda nyanpi Matilda 

Nyuntu Matilda nyanpi ngayula 

Muny krunutu kumari urungka wangkanyilta 

Nyunta Matilda nyapi ngayula

bottom of page